どこの国でも1度は喫茶店でコーヒーを注文することくらいはあるかと思います。
「コーヒー1つお願いします」「飲み方はどうされますか?」
もしもカナダで現地人っぽくコーヒーを注文してみたかったら、この言い方!
Double-Double(ダブル-ダブル)
そう、これは「砂糖とミルクの数」!

コーヒー文化の欧米では、自分好みの味に合わせて細かく注文したりします。
それに合わせてコーヒーに入れてくれる!写真↑のように添えてくれるのでなく、入れてくれるのがポイント!
言い方いろいろ

Double-Double(砂糖2、ミルク2)で日本人好みの甘さにはなると思いますが、
もっと甘いのがよければ “Triple-Triple”(砂糖3、ミルク3)、
ほんのり薄甘 “One Sugar”(砂糖1)、
マイルドだけど甘くない “One Milk”(ミルク1)、
もちろんなにも入れないブラック “Black” でもオッケー。
自分の味を覚えて、得意げに言おう

これはTim Hortons(ティム・ホートンズ)という大手ドーナツショップからの発祥ですが、すでに個人店のカフェでも一般化された言い方になっています。
甘党の私は “Double-Triple” がちょうどいい感じ。あーおいし…。
おもしろトリビア
ちなみに、カナダの1ドルコインの裏側には水鳥(Loon)が描かれていて、“Loonie”(ルーニー)という愛称で呼ばれています↓↓↓。
(出典:wikipedia)
さらに2ドルコインの裏にはカナダらしく、ホッキョクグマ(Polar bear)が描かれています↓↓↓。愛称は “Toonie”(トゥーニー)。なんで?と聞いたら「2 (Two)ドルだから」。
アホか!笑(でもこういうの嫌いじゃない。笑)

(出典:wikipedia)
これであなたも今日からカナダ人の仲間入り!あ、でもちゃんとチップは忘れずにね!
(置き忘れてすげーやな奴になっちゃったことあるから!)
次の記事>>導入すべき?「チップの習慣」が労働と消費の意識を変えるカギ
コメントを残す